agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Giuseppe Ungaretti[Giuseppe_Ungaretti]

 
  Giuseppe_Ungaretti

Elukoha linn: Alexandria - Egypt
Vaikekeel Vaikekeel


Biograafia Giuseppe Ungaretti

Isiklik veebileht Giuseppe Ungaretti


 
Use this address to access this author page

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author: :

Need on selle autori kõige uuemad tekstid:

Luule (368)
Kõik (368)

Need on selle autori kõige uuemad tekstid:

Kommentaarid:

Texts submited to the virtual library:

Lehekülg: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1

Îngerul săracului : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Luule 2009-08-03 (10100 hits )

Insula : traducere de Leonid Dimov
Luule 2009-09-03 (9826 hits )

Întâlnire cu un pin : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-29 (4132 hits )

Întoarcere : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-31 (4299 hits )

Între veghe și somn : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-09-02 (4163 hits )

Ironie :
Luule 2009-02-13 (9159 hits )

Italia :
Luule 2006-07-23 (15768 hits )

Italia : Traducere de Iulian Filip
Luule 2009-05-14 (9758 hits )

Italia* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-08-27 (4425 hits )

Îți va dezvălui :
Luule 2009-04-20 (8811 hits )

Iunie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-30 (4298 hits )

Iunona : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-09-05 (4377 hits )

IV. : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Luule 2009-07-22 (9472 hits )

IX : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Luule 2009-07-28 (9461 hits )

Izvor : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-20 (4465 hits )

Izvor* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-09-04 (4259 hits )

La Madre : Sentimento del Tempo
Luule 2005-10-01 (56452 hits )

La Madre : Legende din "Sentimento del Tempo"
Luule 2005-10-01 (10294 hits )

Lac lună zori noapte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-01 (4611 hits )

Lac lună zori noapte* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-08-29 (4218 hits )

Leda : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-30 (4724 hits )

Levante :
Luule 2005-03-26 (18633 hits )

Livada : Villa di Garda, aprilie 1918
Luule 2009-08-11 (9956 hits )

Lumina ta : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-28 (4418 hits )

Luncă : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-02 (4672 hits )

Malinconia :
Luule 2005-07-06 (16772 hits )

Mama : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-02 (4798 hits )

Mama* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-08-12 (4366 hits )

Mattino :
Luule 2004-05-26 (35563 hits )

Melancolie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-31 (4586 hits )

Melancolie* : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-16 (4410 hits )

Melodia cheilor căpcăunului : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-02 (4625 hits )

Mereu noapte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-01 (4724 hits )

Moment : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-30 (4319 hits )

Monologhetto(fragment) : Traducere în limba română de Florian Potra
Luule 2009-05-17 (9441 hits )

Monotonie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-20 (4407 hits )

Monotonie* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-08-23 (4606 hits )

Morți în munți : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-05-25 (4830 hits )

Nașterea Aurorei : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-07-31 (4451 hits )

Natale :
Luule 2005-03-26 (16286 hits )

Nebuni pașii mei : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-05-14 (4369 hits )

Nimicire : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-08-31 (3364 hits )

Noapte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-09-04 (3398 hits )

Noapte de mai : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Luule 2009-09-13 (9201 hits )

Noapte de martie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-06-25 (4343 hits )

Noapte de vară : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-09-01 (3197 hits )

Noaptea frumoasă : Traducere de Alexandra Ungureanu
Luule 2008-03-10 (8746 hits )

Noaptea frumoasă – (variantă) : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Luule 2020-09-05 (3199 hits )

Nocturnă : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-02 (3823 hits )

Nostalgie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Luule 2020-08-03 (4045 hits )


Lehekülg: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1





Biograafia Giuseppe Ungaretti

Giuseppe UNGARETTI (1888-1970) s-a născut în Africa, la Alexandria. A trăit acolo până la 23 de ani; în 1912, a plecat nu spre Italia (țara părinților săi toscani, atrași în Egipt de construcția canalului de Suez), ci spre Paris, pentru studii la Sorbona. Tânărul Ungaretti își regăsește originile peninsulare abia în 1915, când se înrolează voluntar în armata italiană, intrată în primul război mondial! Nu va părăsi frontul, pe fluviul Isonzo și în alte locuri, decât în 1918 - pentru a se transfera cu regimentul său în Franța.
Al treilea continent din viața autorului (devenit, după războiul "re-înțărării" sale, un distins universitar și, firește, un poet a cărui creație schimba, alături de două-trei altele, fața liricii post-dannunziene!) este America Latină. După un popas în Argentina, el va fi profesor de italiană la Universitatea din Sao Paulo, în Brazilia, între 1936 și 1942.

***

Giuseppe Ungaretti (February 8, 1888–June 2, 1970) was an Italian modernist poet, journalist, essayist, critic and academic. A leading representative of the experimental trend known as ermetismo, he was one of the most prominent contributors to 20th century Italian literature. Influenced by symbolism, he was briefly aligned with futurism. Like many futurists, he took an irredentist position during World War I. Ungaretti debuted as a poet while fighting in the trenches, publishing one of his best-known pieces, L'allegria ("The Joy").

During the interwar period, Ungaretti was a collaborator of Benito Mussolini (whom he met during his socialist accession), as well as a foreign-based correspondent for Il Popolo d'Italia and La Gazzetta del Popolo. While briefly associated with the Dadaists, he developed ermetismo as a personal take on poetry. After spending several years in Brazil, he returned home during World War II, and was assigned a teaching post at the University of Rome, where he spent the final decades of his life and career. His fascist past was the subject of controversy.

L'Allegria is a decisive moment of the recent history of Italian literature: Ungaretti revises with novel ideas the poetic style of the poets maudits (especially the broken verses without punctation marks of Guillaume Apollinaire’s Calligrammes), connecting it with his experience of death and pain as a soldier at war. The hope of brotherhood between all the people is expressed strongly, together with the desire of searching for a renovated "harmony" with the universe, impressive on the famous verses of Mattina:

M’illumino
d’immenso

(I flood myself
with light of the immense)

(Santa Maria La Longa, il 26 gennaio 1917)[20]

In the successive works he studied the importance of the poetic word, as the only way to save the humanity from the universal horror, and was searching for a new way to recuperate the roots of the Italian classical poetry. His last verses are on the poem l'Impietrito e il Velluto, about the memory of the bright universe eyed Dunja, an old woman that was house guest of his mother in the time of his childhood. Here's the end:

Il velluto dello sguardo di Dunja
Fulmineo torna presente pietà

(The velvet in the bright gaze of Dunja
Rapid returns as present mercy)


Published volumes

Il porto sepolto ("The Buried Port", 1916 and 1923)
La guerre ("The War", 1919 and 1947)
Allegria di naufragi ("The Joy of Shipwrecks", 1919)
L'allegria ("The Joy", 1931)
Sentimento del tempo ("The Feeling of Time", 1933)
Traduzioni ("Translations", 1936)
Poesie disperse ("Scattered Poems", 1945)
Il dolore ("The Pain", 1947)
La terra promessa ("The Promised Land", 1950)
Un grido e paesaggi ("A Shout and Landscapes", 1952)
Il taccuino del vecchio ("The Old Man's Notebook", 1960)
Vita di un uomo ("The Life of a Man", 1969)





poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!